Saturday, 2 January 2021

Adieu 2020, Hello 2021

Looking back at 2020 and realising it is the year i probably shed the most tears in my 31 years.
Not sure if its gotta do with my accumulating years but i found solace and release in crying (or should I just say, my emotional muscles and tearducts just went into overdrive, or gave up control).

I've done it in public, on trains and buses. For everyday happenings as small as...
When quarreling with an MRT staff who caught me eating my bread on an escalator en route to the MRT barricades. (I swear i didn't know eating where I did made me liable to a fine)
When feelin' exasperated with the boyfriend (ha!)
And not forgetting on my birthday, I even replicated what I did when I came into this world as a naked baby.

On a more sombre note, For deaths in the public sphere.

Of a worker whose dormant yet malicious illness suddenly took him away at my father's company
Of celebrities who left us in the most unexpected and tragic wats whom I might not have known personally but only through the TV screen, whose deaths also shook many others.

2020 was a year that was as helpless as it was a springboard for growth. Forcing us to change. To adapt. To accept what we can't change.

2020, I will always remember you.


Joyce

Monday, 8 August 2016

Failed my first driving practical test on 8 August, 2016

Hello!
It's been a while since I wrote an entry. The days of blogging and penning articles for leisure seem long past. Today I went for and unfortunately (or fortunately, depending on how you see it) failed my driving practical, so that drove me to some introspection (pun unintended).
I must have made too many a careless mistake. Most fatal of all was the hesitation at the flickering right turn arrow which cost me to flunk the entire test rightaway - testees are not allowed to stay in the junction. So what I ought to have done was make the U-turn expertly with the vehicle in front, instead of obstructing traffic on the road.

I admit, I was a tad tired and I was a tad inattentive. I should have been more alert and I definitely was not at my 100% today. So, I take it as a painful lesson learnt.

Happy National Day to my fellow Singaporeans. I know how everyone isn't in the mood for work today, but be sure to finish what you have on hand, won't ya?

Joyce

Wednesday, 1 May 2013

Saturday, 8 December 2012

《我只在乎你》(日语版)



《时の流れに身をまかせ》 ----日语全文+日语读音
もしもあなたと逢(あ)えずにいたら  
moshimo anatato aezuni itara
私(わたし)は何(なに)をしてたでしょうか 
watashiwa naniwo shitetadesyouka
平凡(へいぼん)だけど谁(だれ)かを爱(あい)し 
heibon dakedo darekawo aishi
普通(ふつう)の暮(くら)ししてたでしょうか 
hutsuuno kurashi shitetadesyouka
时(とき)の流(なが)れに身(み)をまかせ 
tokino nagareni miwomakase
あなたの色(いろ)に染(そ)められ 
anatano iro ni somerare
一度(いちど)の人生(じんせい)それさえ 
ichidono jinsei soresae
舍(す)てることもかまわないわ 
suterukotomo kamawanaiwa
だから お愿(ねが)い そばに置(お)いてね 
dakara onegai sobanioitene
今(いま)はあなたしか爱(あい)せない 
imawa anatashika aisenai

もしも あなたに嫌(きら)われたなら               
moshimo anatani kirawaretanara
明日(あした)という日(ひ) 失(な)くしてしまうわ 
ashitatoiuhi nakushiteshimauwa
约束(やくそく)なんか いらないけれど 
yakusokunanka iranaikeredo
想(おも)い出(で)だけじゃ 生(い)きてゆけない 
omoidedakejya ikiteyukenai
时の流れに身をまかせ 
tokino nagareni miwomakase
あなたの胸(むね)に寄(よ)り添(そ)い 
anatano muneni yorisoi
绮丽(きれい)になれたそれだけで 命(いのち)さえもいらないわ 
kireininareta soredakede inochisaemo iranaiwa
だから お愿い そばに置いてね 
dakara onegai sobani oitene
今は あなたしか见えないの 
imawa anatashika meenaino

时(とき)の流(なが)れに身(み)をまかせ 
tokino nagareni miwomakase
あなたの色(いろ)に染(そ)められ 
anatano iro ni somerare
一度(いちど)の人生(じんせい)それさえ 
ichidono jinsei soresae
舍(す)てることもかまわないわ 
suterukotomo kamawanaiwa
だから お愿(ねが)い そばに置(お)いてね 
dakara onegai sobanioitene
今(いま)はあなたしか爱(あい)せない 
imawa anatashika aisenai

Thursday, 29 November 2012

1st meeting@ Paterson Residence

Went to meet the app developer Jack today at 4pm as agreed on.
I didn't even bring any certs nor my degree! ><
Cuz didn't expect it was a formal thing & probably cuz I partly didn't want to be judged by a piece of paper
(my degree)...

Jack told me about his application and the company;
and my job duties.
1) Contact Suppliers for them & Secure appointments for the company!
2) Do Pre-hand translations of any relevant documents to English or just edit and make it more professional la
3) Translate on-the-spot both ways; convey clearly what the team means to the F&B Organisation Personnel

In other words, SELL SELL SELL!!!

Not sure how I turned out, think I was much too quiet and didn't deserve a chance if it was a real-world meeting--Gave the impression that I took it too lightly! ><
Otherwise, its time to work hard to make it work.
Its the fruition of a group of people, their efforts of half a year of hard work.
**Excited & Nervous about this entire new journey of which I am going to be a part of!**